歡慶萬聖節|EF ENGLISH LIVE部落格
萬聖節
即將到來的10月31日萬聖節是美國最大的年度節慶之一,關於萬聖節的奇特服裝和各式玩藝兒兒,大約會在夏天結束後會開始出現在商店,鬼怪的面具和斗篷,橘色和淡綠色交雜的糖果,以及會流出糖果鮮血的巧克力蜘蛛和甜食,這些都是營造萬聖節詭異而熱鬧氛圍的主要是裝飾和食物。
母語外師24小時線上陪你練英文!填表預約試聽,進一步了解自己的英文程度!現在就來體驗線上開口說!
首先是 trick or treats (不給糖,就搗蛋),這是小朋友們挨家挨戶的敲門,想從鄰居們那裡討到糖果時所說的話。
萬聖節吃的糖果是 sweets 或 candy,而判定某一戶人家是否歡慶萬聖節的一個方式是看看他們的車道是否有擺放 pumpkin (南瓜), 這些巨大的橘色蔬菜有著 grotesque (奇形怪狀醜陋的) 的雕刻面孔,而眼睛、鼻子、牙齒閃爍著以蠟燭點燃的亮光。
Vampires (吸血鬼) 是萬聖節的主角,因為吸血鬼 daytime (白天) 無法生存,而且害怕照到 sunlight (陽光) 和 garlic (大蒜),所以在風和日麗、陽光普照的陽台上享受一頓 Chicken Kiev (基輔雞,俄羅斯料理,以大蒜和奶油烹調) 午餐,絕對可以把吸血鬼趕走。如果不行,拿一根大木棒 (stake) 拼命打,應該也有效吧。
Zombies (殭屍),也稱為 the living dead (活死人) ,也是萬聖節最常出現的恐怖角色。如果被殭屍殺害,很快身體就會腐爛(decay),眼睛會掏空 (hollow) 還會變綠,很嚇人…
Ghosts (鬼魂/幽靈) 自然也是萬聖節不可或缺的,很多電影和商品,更以這個主題吸引人潮、大發利市。英文中還有很多字也表示鬼魂和幽靈,幾乎和萬聖節前超市貨架上所賣的鬼怪面具一樣多。spectre, Doppelganger, spook, spirit 以及 phantom 是比較普遍而且常見到表示鬼魂、幽靈的用字,而 apparitions, wraith, phantasm 則是比較罕見的。
Witches (女巫) 身為具備超自然能力的女性,會對無辜的人施以魔法,讓人膽戰心驚,退避三舍,也是萬聖節妖魔鬼怪群組的重要人物。如果要表示會施法的男性巫師,則稱為 warlocks ,但這個字一般較為少見。