ビジネスメールで使える!お礼の文例10選


メールはお互いの顔が見えないがゆえ、そっけない言葉遣いが原因で、悪気はないのに相手に腹を立てられたり、悪い印象を持たれた、という苦い経験はありませんか?

ビジネス英語では、一言感謝の言葉を添えることで、相手に親近感や礼儀正しさがより一層伝わり、メールで起こりうる言葉の壁を低くできます。

ビジネスにおける英文メールで、お礼メッセージを送るときに使えるフレーズのトップ10をご紹介します。まずは、メールの冒頭で感謝の気持ちを伝えるための5つのフレーズです。

お礼表現は最初の一行目にぴったり。ふさわしい言葉を使うことで、感謝の気持ちが相手にも伝わります。特に今後も相手に力を貸してほしいとき、この一文を入れることはとても大切です。

EF English Live
で英文法やボキャブラリー、そしてその他のスキルも上達させましょう

無料で始める

Thank you for contacting us

会社のサービスに関する質問メールを受け取ったら、メールの冒頭にこの一文を添えて、自分の会社に関心を持ってくれたことに対する感謝の気持ちを伝えましょう。また、“us” の後に「about」または「regarding」の前置詞を加えて、本題について触れることもできます。

例文: Thank you for contacting us regarding our current products and prices.
(弊社製品に関してお問い合わせいただきまして、誠にありがとうございます。)

Thank you for your prompt reply

顧客や同僚がすぐに返信してくれた際には、まず迅速に対応してくれたことに対してお礼を伝えましょう。しばらく経ってから返信がきた場合は、この文から「prompt」を除くだけです。

例文: Thank you for getting back to me.
(ご返信ありがとうございます。)

Thank you for the information

問い合わせに対する回答を受け取ったときは、この文で感謝の気持ちを伝えましょう。この場合も、「about」または「regarding」を使って、受け取った情報について触れることができます。

例文: Thank you for the information about your current pricing.
(現状の価格についてご連絡いただき、どうもありがとうございます。)

Thank you for all your assistance

誰かが一生懸命助けてくれたときも感謝の気持ちを伝えましょう。相手がしてくれた内容について具体的に触れたいのなら、次のように表現することもできます。

例文: I really appreciate your help in resolving the problem.
(問題解決にお力添えいただきましたことに、深く感謝申し上げます。)

Thank you raising your concerns

取引先や上司から仕事に関して懸念する内容のメールを受け取った場合でも、きちんとお礼を言いましょう。これにより、そのフィードバックが自分にとって役立ち、それを真摯に受け止めているということが伝わります。

例文: “Thank you for your feedback.”
(フィードバックを頂きましてありがとうございます。)

このように、通常メールの冒頭では過去の行動に対してお礼を伝えますが、メールの末尾では今後の行動に対する感謝の気持ちを伝えます。事前にお礼を伝えることで、より前向きに対応してもらえるようになります。

自分の英語レベルをテストする用意はいいですか?10分間の無料EFイングリッシュライブテストを受けて、改善すべきスキルを確認しましょう。

Thank you for your kind cooperation

ある案件に対して相手のサポートが必要なら、協力してもらえることへのお礼を事前に伝えましょう。「in advance(事前に)」を加えて次のように述べることができます。

例文: Thank you in advance for your cooperation.
(お力添えいただけることに心より感謝致します。)

Thank you for your attention to this matter

上記と同じように、相手の今後の支援に対する感謝の気持ちを表す表現です。この表現には、お願いしている依頼が重要で、特別に注意を払ってほしいという意味合いも含まれています。

Thank you for your understanding

自分のメールの内容を理解したことに対するお礼ではなく、相手に迷惑がかかるかもしれない物事を依頼した際に、事前に感謝の気持ちを伝える表現です。

Thank you for your consideration

求人に応募する際など、相手の時間の割いて利益や機会を求めるときに、この文を使います。

Thank you again for everything you’ve done

この文は、他のお礼とは少し違います。メール冒頭ですでにお礼を伝えているけれど、多大な尽力をつくしてもらったので、繰り返し感謝の気持ちを伝えたい場合に使います。

英文ビジネスメールでのお礼フレーズの使い方が分かれば、相手に誤解されず、きっと感謝の気持ちは伝わるはずです!

EF English Live
で英文法やボキャブラリー、そしてその他のスキルも上達させましょう

無料で始める